<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Kenichi Tanaka Design </title>
	<link>http://www.kenichi-design.com</link>
	<description>Kenichi Tanaka Design </description>
	<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 17:55:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://www.kenichi-design.com</generator>
	<language>en</language>
	
		
	<item>
		<title>mixi page 2 &#38; 3</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/mixi-page-2-3</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/mixi-page-2-3</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 17:55:53 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[animation promotion movie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">2433999</guid>
		<description>
3:21
Illustrator / After Effects


3:38
Illustrator / After Effects

2011年8月にスタートした新サービス「mixiページ」のプロモーション映像制作をさせて頂きました。上の映像では全体的な概要を、下の映像ではmixiページの活用方法を説明しています。今回制作分の2つの映像では、mixiらしさを強調するために、イメージカラーであるオレンジと白が基調に制作を進めました。

mixiページに関する詳細は、下記mixiページnaviのページからご覧になれます。
無料のサービスなので、ぜひmixiページを活用してみてくださいね！
http://page.mixi.co.jp

I was offered to create these movies by Japanese SNS company, mixi.Inc. These movies are promotional movies for their new service called "mixi page", which allows companies and business owners to create their own corporate/service pages without paying any advertising fees. Upper one is an introduction movie, and lower one shows five tips of using mixi page.

In a different direction from previous work, this time we use only limited color palette to express orange and white tone. Those are mixi's corporate image colors. Sorry for English speakers, this time those videos are Japanese only... If you are business owner living in Japan, and targeting younger generation, mixi page would be good choice for you. 
http://page.mixi.co.jp 

Mixi Staff : Masahiko Narazaki, Mie Miyazawa, Natsuko Nishimura
Production Company : Taki Corporation
Design &#38;  Animation : Kenichi Tanaka
Script Writer : Yukiko Sato
Producer : Shinzo Saito, Genki Inoue
Assistant Producer : Yoshihiro Seki, Chikayoshi Matsumoto
Assistant Director : Jun Shiraishi
Narrator : Keiko Tsuji
Sound Designer : Saori Kitamura</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>mixi page 1 </title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/mixi-page</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/mixi-page</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 18:31:54 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[animation, promotion video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">2434001</guid>
		<description>

2:53
Illustrator / After Effects

2011年8月にスタートした、新サービス「mixiページ」のプロモーション映像制作を担当させて頂きました。第1弾は、個人飲食店の方向けに、具体的なmixiページの活用方法を紹介する内容です。ポップな色づかいにし、若い方にも親しみやすく見てもらえるものを目指しました。

mixiページに関する詳細は、下記mixiページnaviのページからぜひご覧頂けます。また、ぜひmixiページを活用してみてくださいね。
http://page.mixi.co.jp

I was offered to create these movies by Japanese SNS company, mixi.Inc. 
This movie is a promotional movie for their new service called "mixi page",
which allows companies and business owners to create their own corporate/service pages without paying any advertising fees. It's especially focusing  on small business owners who can't afford large amount of advertising fees.

This time we used pop icons, and used a lot of colors to get young viewer's attention. Sorry for English speakers, this time those videos are Japanese only... If you are business owner living in Japan, and targeting younger generation, mixi page would be good choice for you.
http://page.mixi.co.jp  


Mixi Staff : Masahiko Narazaki, Mie Miyazawa
Production Company : Taki Corporation
Design &#38;  Animation : Kenichi Tanaka
Script Writer : Yukiko Sato
Producer : Shinzo Saito, Genki Inoue
Assistant Producer : Yoshihiro Seki, Chikayoshi Matsumoto
Assistant Director : Jun Shiraishi
Narrator : Keiko Tsuji

Music : Yoshikawa Yoshino
"Entertainer" / MaltineRecords
Yoshikawa Yoshino's Blog - Yoshinonika</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Iron Characters</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Iron-Characters</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Iron-Characters</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:49:06 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[iron sculpture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1050633</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/01-2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/01-2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/02_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/02_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/03_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/03_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/04-2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/04-2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/05-2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050633/05-2_o.jpg" align="left" /&#62; 

100 - 250mm
iron weld

高校生のときに制作した作品です。現在は彫刻や鉄の溶接は制作していないうえに、古い作品ですが、いまも気に入っている、僕の個性が出た作品だと思っているので、ここに載せました。

既存のカタチを組み合わせ、様々なキャラクターを制作しました。ビューラー、爪切り、自転車のチェーンなど各素材の持つユニークな美しさを生かす為に、あえて単純なつくりにしました。

コラージュのグラフィックや、シンプルでアイコニックな作品を制作する際に、このような経験が役立っているように思います。

*English text will be available soon.</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Hansel &#38; Gretel Storybook</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Hansel-Gretel-Storybook</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Hansel-Gretel-Storybook</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:41:01 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[book design]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1050631</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/top_1280_900_rgb_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/top_1280_900_rgb_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/edge_1280_900_rgb_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/edge_1280_900_rgb_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/1_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/1_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/2_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/3_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/3_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/4_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/4_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/5_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/5_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/6_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/6_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/7_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/7_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/8_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/8_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/9-2_640.jpg" border="0" width="640" height="450" width_o="1280" height_o="900" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050631/9-2_o.jpg" align="left" /&#62; 

story book
Hansel and Gretel
48 pages, 10.5" × 7" (267 × 177mm)
Photoshop, Illustrator, InDesign

ヘンゼルとグレーテルの童話を、 サンフランシスコにあるチャイナタウンの写真を使ってレイアウトしました。カリフォルニア芸術大学在学時の作品です。

鳥の写真を比喩の対象とし、童話の持つ独特で奇妙な雰囲気を、チャイナタウンの持つ雰囲気と掛け合わせて表現しようと試みました。新聞用の紙にプリントし、和綴じを用いることで物語独特の柔らかさを表現しています。

*English text will be available soon.</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Philippines Journey</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Philippines-Journey</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Philippines-Journey</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 01:38:05 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1053330</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/01_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/01_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/02_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/02_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/03_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/03_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/04_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/04_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/06_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/06_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/07_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/07_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/08_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/08_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/09_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/09_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/10_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/10_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/11_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/11_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/12_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/12_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/13_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/13_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/top_edit_2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1053330/top_edit_2_o.jpg" align="left" /&#62; 

A6, 16 pages
Nikon EM / ISO 1600 Film / Photoshop / Illustrator

フィリピンでは、貧困の為にゴミ山の中で暮らす子供達がいることを知り、現状を知るため、大学3年の夏に、スモーキーマウンテンと呼ばれるその地に旅に出ました。この冊子はその際に撮った写真、日記をもとにまとめたものです。

白黒フィルムを自分で現像し、写真を生かすためにできる限りレイアウトはシンプルに仕上げました。特色の金を使い、全体的に暗いイメージになってしまうことを避けています。

*English text will be available soon.
</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Greeting Cards</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Greeting-Cards</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Greeting-Cards</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 20:49:59 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[card design]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1110388</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/New_Years_Card_front_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/New_Years_Card_front_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/New_Years_Card_Angle_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/New_Years_Card_Angle_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04587_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04587_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04592_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04592_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04597_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1110388/DSC04597_o.jpg" align="left" /&#62; 

A5, Japanese postcard size (100×148mm)
hand drawing, Photoshop, Illustrator, retro printing

2010年から、グリーティングカードの制作を始めました。少しだけ印刷実験も含めたこのプロジェクトでは、毎月１デザイン、カードを制作＆発注しています。

テーマはレトロ×タイポグラフィー。イラストレーションとコラージュを中心に、もらったらちょっと嬉しくなるようなものを目指しています。全てではありませんが、いくつかは2011年夏より、販売予定です。

I've been creating greeting card each month, since December, 2010. My theme for this project is "Retro + Typography". I also experimenting different printing methods, using many printing companies. 

I have plan to sell most of those cards as a package from summer 2011. I hope you like to use those cards as a gift for your friends and/or lovers. 

</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Double Exposures</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Double-Exposures</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Double-Exposures</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 18:34:53 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[experimental film photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1050636</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_001_1_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_001_1_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_002_2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_002_2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_003_3_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_003_3_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_004_4_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_004_4_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_005_5_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_005_5_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_006_6_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_006_6_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_007_7_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/d_007_7_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_02_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_02_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_03_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_03_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_04_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_04_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_01_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1050636/n_01_o.jpg" align="left" /&#62; 


ISO 3200 film / ISO800 film, film camera
Photoshop

高感度のフィルムで、多重露光をした、実験的な写真作品です。多重露光ができるカメラではないので、重ね合わせるたびにずれが生まれてしまうのですが、それもまた面白く、様々な被写体を重ね合わせて生まれた写真です。フィルムをロールからスキャンし、気にいった部分をトリミングしています。

アナログな質感もとても気に入っているので、このシリーズは今後も続けて、随時追加していこうと思っています。

[UPDATE] 03/06/11: 4作品追加

*English text will be available soon.</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Buen Provecho Zine</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Buen-Provecho-Zine</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Buen-Provecho-Zine</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 16:04:28 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[illustration zine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1045696</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/top_001_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/top_001_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/top_002_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/top_002_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_0_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_0_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_1_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_1_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_2_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_3_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_3_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_4_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_4_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_5_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_5_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_6_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_6_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_7_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_7_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_8_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_8_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_9_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_9_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_10_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_10_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_11_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_11_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_12_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_12_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_13_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_13_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_14_640.jpg" border="0" width="640" height="448" width_o="800" height_o="560" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1045696/z_14_o.jpg" align="left" /&#62; 


44 pages, half letter size
Photoshop / Illustrator / Indesign

日本ではあまり馴染みがありませんが、海外には「ZINE」（ジン）という、アーティストが自費でコピー機を使って冊子を作る文化があります。このZINEの文化に魅せられ、僕自身も手書きのタイポグラフィー、イラストレーション、落書きとともに各国の言葉を使い、皮肉で笑える冊子を目指して制作した一冊です。

コピー機の持つ粗さや偶然性でしか作り出せないテクスチャーや、黒1色という制限の中で作る面白さ等、印刷面おいても面白い発見がいっぱいでした。

冊子のジョークは、ネイティブにもかなり笑ってもらえて、とても思い出に残る作品になりました。合計で300冊ほど制作し、サンフランシスコで有名なzineのお店、名古屋、東京のショップにて販売をしてもらっています。

*English text will be available soon.

Shop: On Reading</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Personal Logo</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Personal-Logo</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Personal-Logo</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 16:02:07 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[logo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1052810</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_002_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_002_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_001_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_001_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_002_2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/l_002_2_o.jpg" align="left" /&#62; 


Drafting Board &#38; Ink / Illustrator

カリフォルニア芸術大学に在学していた時の作品です。自分自身を表すロゴを制作しました。
各ロゴは自分自身の、名前のイニシャル、意味、性格が元になっています。

現在は、自分の作風に合うように、もう一段階シンプルにしたキャラクターロゴ（下画像）を使用していますが、それもこれら３つのロゴから発展したものです。

This is a college assignment when I was attending California College of the Arts. These symbols have different meaning, and all of them reflects myself: my character, monogram of my initials, and, meaning of my first name.  

Currently I'm using another logo (image below) as my brand logo. Which is also developed from this study.

&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/250_250.jpg" border="0" width="250" height="250" width_o="250" height_o="250" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1052810/250_250_o.jpg" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Typographic Calender</title>
		<link>http://www.kenichi-design.com/Typographic-Calender</link>
		<comments>http://www.kenichi-design.com/following/kenichi-design.com/Typographic-Calender</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 19:20:27 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Kenichi Tanaka Design </dc:creator>
		
		<category><![CDATA[calender]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1049961</guid>
		<description>&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/1_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/1_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/2_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/2_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/3_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/3_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/4_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/4_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/6_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/6_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/7_640.jpg" border="0" width="640" height="500" width_o="1280" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/1/63802/1049961/7_o.jpg" align="left" /&#62; 


newsprint paper
type specimen books / stamp / Photoshop 

タイポグラフィーに重点を置いたカレンダーです。味のあるカレンダーが制作したかったため、各月の文字に昔の装飾書体を用いて、わら半紙に印刷しました。あえてカレンダーの定型であるグリッド状に整列された数字を崩し、使用上問題ないくらいまでランダムな配列にしました。</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
	</channel>
</rss>
